Friday 29 June 2012

Cathedrals everywhere


You may think there are two Cathedrals in Coventry - an old one and a new one. But you are wrong. There are actually a lot of things in Coventry named after the Cathedral. I find it quite touching how the City tries to keep alive the memory of the ruined old cathedral. I can't stop thinking about that this was a well preserved and huge ancient building that formed the life and the character of the city. There is even a shopping centre named Cathedral - though shopping itself can't be a religious act.

--------------------------- 

Felületes szemlélő azt gondolná két katerdális is van a városban. A régi romos, meg az új. De ezn tévedés. Nagyon is sok dolgot neveztek el errefelé a katedrális után. Nagyon meghatónak találom, ahogy a város lakosai hatalmas erőfeszítéseket tesznek, hogy az öreg, lerombolt katedrális romjait ne csak megőrizzék, de olyan hellyé formálják, amely a mai napig ugyanolyan fontos központja a városnak, ahogy évszázadokig volt. Persze a mai emberek, különösen a külföldiek nem nagyon hallottak a Coventry katedrálisról, de 1945-ig ez egy nagyon jó állapotban megmaradt különlegesen szép és régi templom volt, amely évszázadokig a város szívében állt és meghatározta annak életét. Döbbenetes sokk lehetett, amikor egyetlen éjszaka alatt eltűnt. Mintha Budapesten lerombolnák a Bazilikát, vagy Párizsban a Notre Dame-ot. Óriási űr maradt utána - ha így nézzük, egyáltalán nem meglepő, hogy a város olyan sokféle módon utal leghíresebb épületére - például azzal, hogy még a bevásárlóközpontot is katedrálisnak hívják. Ettől persze a vásárlás nem helyettesíti a templomba járást - de ez a szimbólum szerintem gyönyörű a maga egyszerűségében.

Thursday 21 June 2012

Invasion of the Meerkats


Every country has its own symbolic animal. They don't necessarily live in this country, but everyone adores them. You can buy them everywhere on magnets, on postcards or in a toy shop, or even as the picture above shows as a decorative piece. Suprisingly this animal is the Meerkat in England. I have no idea why - but no doubt they conquered the whole country with their smarmy faces. 

------------- 

Minden országnak megvan a maga szimbolikus állata, ami a legjobban kifejezi az adott nép lelkét. Ez az állat, ami plüssként, hűtőmágnesként, kulcstartó formában mindenütt kapható. De szerepel reklámokban, mesékben is. Ez az állat nem feltétlenül él az adott helyen, sőt, általában az emberek, akik ott élnek, nem is veszik észre, hogy ennyire imádják - de nincs kétség. Aki alaposan körbenéz Coventry boltjaiban, annak számára nem lehet kétséges, az angolok kedvenc állata a rókamanguszta..

Wednesday 20 June 2012

Lady Godiva in gold


Lady Godiva is the most famous of all the people who were ever born in Coventry. She was an 11th-century Anglo-Saxon noblewoman who, according to legend, rode naked through the streets of Coventry in order to gain a remission of the oppressive taxation imposed by her husband on his tenants.There are a lot of pictures of her in the city. I found this one in the new Cathedral. 

--------------------

Lady Godiva a város leghíresebb szülötte, akiről számtalan film, könyv, szobor és egyéb ábrázolást készült. Ez a 11-ik században élt nemesasszony úgy lett híres, hogy meztelenül végiglovagolt Coventry utcáin. Persze fogadásból. Arra kérte a férjét, hogy csökkentse a várost sújtó adókat és azt mondta bármit megtesz cserébe. A ravasz férj azt mondta, megteszi, ha Lady Godiva meztelenül végiglovagol a főutcán. Lady Godiva pedig felvette a kesztyűt és megtette. A város pedig azóta is hálás neki. Ezt a csillogó fémlapokból készült szobrot az új Katerdálisban találtam. 

Tuesday 19 June 2012

Not what it looks like


To work as a photographer means that you have to circle every object for a long time to find the best angle. Sometimes the result is suprising. I passed by this building several times, and I always thought of it as a big old one. It was shocking to realise that it's not what it looks like. It's just a facede, because behind the old windows there is literally nothing! 

--------------------

Az elmúlt két évben minden héten elmentem emellett a pub mellett. Pont előtte tesz le a busz, ha bemegyek a belvárosba. Mindig azt gondoltam, hogy egy szép, régi ház. Ám most, amikor le akartam fotózni, gondoltam kicsit körbejárom, hogy megtaláljam a legszebb részét és döbbenten vettem észre, hogy a "király meztelen" és hogy a ház mögött valójában nincs is semmi!

Monday 18 June 2012

Ray of God


After the old Cathedral was destroyed in World War II the pepole of Coventry desperately needed a new place to pray in. So they built one next to the ruins. It's very modern and modest, but the building itself has a secret that you can't see from the outside. One of the walls is built of coloured glass. From the outside you can't see anything special - its grey and boring. But when you go inside the effects of the lights is just spectacular! 

---------------------- 

A középkori katedrálist a második világháborús bombázások reménytelenül elpusztították, esély nem volt az újjáépítésre. Ám a gondolat, hogy katedrális nélkül maradjon a város elképzelhetetlen volt a lakosok számára - így hát gyorsan építettek egy újat, ami pont a régi mellett van és döbbenetesen modern. Nagy terek, tiszta falak - unalmasnak mondhatnánk, ha nem lenne egy szépséges titka, amely az egész katedrálist megszépíti, ez pedig a sok-sok üvegablak, amely minden napszakban másféle fénnyel vonja be a falakat. Az én kedvencem az az óriási fal, amely szinte csak üvegablakokból áll.- Kívülről nézve szürke, unalmas - ám ha bemegy az ember, a fény természetes szépsége egyszerűen döbbenetes.

Sunday 17 June 2012

Waterfall


I love the rain. I really do. I don't mind if I'm wet - but I prefer it with sunny intervals. The last three months were incredibly rainy - so when there is a little sunshine everyone goes out and enjoys the nice, warm weather. 

-----------------

Szeretem az esőt. Tényleg szeretem. Imádom az illatát, a kopogást az ablakon. De ami mostanában errefelé van, az egy kicsit sok már nekem. Április óta lehet kimenni. Nem csoda, hogy ha mégis kisüt, mindenki azonnal a szabadba vágyik.

Thursday 14 June 2012

Walk of fame


If I mention the " walk of Fame" you may assosiate it with Hollywood and the celeb lifestlye. Oh, you are so wrong! I just discovered that Coventry also has a star promenade dedicated to the city's famous citizens. Maybe these names are not as shiny as the ones in Los Angeles, but it's good to touch these stars, like the one of Frank Whittle. Do you remember him?

------------------

Ha azt mondom, "Hírességek sétánya" fogadjunk mindenki rögtön Hollywoodra gondol és a sok sztárra, akik nyomják a kezük az agyagba. Pedig Coventrynek is van egy saját csillagsora, amely a város híres szülötteivel van teleszórva. Jó, elismerem - magyar szemmel nézve ezek totálisan ismeretlen nevek. Én is csak Frank Whittle nevét ismertem fel, a többi mind sötét folt. Korábban nem hallottam sem Philip Larkin költőről, sem a The Specials nevű együttesről. De azért jó érzés látni ezeket a csillagokat. Itt, a földön. Közöttünk.