Friday, 6 July 2012

Flowers made of metal


This could be a picture question in a quiz - who can tell what it is? I bet nobody will give me the proper answer. It's a water spout on the wall of the city council of Coventry. The flowers are as big as my fist, are all different and it goes up to the roof. I like the attention to details, and it's a really fab example!

-----------------------------------

Lehetne egy képrejtvény is - ki tudja megmondani, hogy mit ábrázol a kép? Fogadni mernék, senki nem találná ki, mert ez nem más, mint egy csatorna a városi önkormányzat falán. A virágok akkorák, mint az öklöm és mind más és más. A járdától egészen a tetőig szalad fel a cső, ami nem kerek, hanem négyzetes. Szeretem, ha egy épületnek van karaktere és figyelnek a részletekre - ez a csatorna számomra ennek a tökéletes példája!

Tuesday, 3 July 2012

View to the past


Sometimes when I am walking along the few remainig old streets I try to imagine how beautiful it was not so long ago, before the Blitz. Isn't it like a medieval Italian city?

---------------------

Amikor a város kevés fennmaradt régi utcáján sétálok, elképzelem, milyen is lehetett ez a város mielőtt lebombázták a régi épületeit. Ezen a képen például olyan, mint egy középkori itáliai kisváros, nem?

Friday, 29 June 2012

Cathedrals everywhere


You may think there are two Cathedrals in Coventry - an old one and a new one. But you are wrong. There are actually a lot of things in Coventry named after the Cathedral. I find it quite touching how the City tries to keep alive the memory of the ruined old cathedral. I can't stop thinking about that this was a well preserved and huge ancient building that formed the life and the character of the city. There is even a shopping centre named Cathedral - though shopping itself can't be a religious act.

--------------------------- 

Felületes szemlélő azt gondolná két katerdális is van a városban. A régi romos, meg az új. De ezn tévedés. Nagyon is sok dolgot neveztek el errefelé a katedrális után. Nagyon meghatónak találom, ahogy a város lakosai hatalmas erőfeszítéseket tesznek, hogy az öreg, lerombolt katedrális romjait ne csak megőrizzék, de olyan hellyé formálják, amely a mai napig ugyanolyan fontos központja a városnak, ahogy évszázadokig volt. Persze a mai emberek, különösen a külföldiek nem nagyon hallottak a Coventry katedrálisról, de 1945-ig ez egy nagyon jó állapotban megmaradt különlegesen szép és régi templom volt, amely évszázadokig a város szívében állt és meghatározta annak életét. Döbbenetes sokk lehetett, amikor egyetlen éjszaka alatt eltűnt. Mintha Budapesten lerombolnák a Bazilikát, vagy Párizsban a Notre Dame-ot. Óriási űr maradt utána - ha így nézzük, egyáltalán nem meglepő, hogy a város olyan sokféle módon utal leghíresebb épületére - például azzal, hogy még a bevásárlóközpontot is katedrálisnak hívják. Ettől persze a vásárlás nem helyettesíti a templomba járást - de ez a szimbólum szerintem gyönyörű a maga egyszerűségében.

Thursday, 21 June 2012

Invasion of the Meerkats


Every country has its own symbolic animal. They don't necessarily live in this country, but everyone adores them. You can buy them everywhere on magnets, on postcards or in a toy shop, or even as the picture above shows as a decorative piece. Suprisingly this animal is the Meerkat in England. I have no idea why - but no doubt they conquered the whole country with their smarmy faces. 

------------- 

Minden országnak megvan a maga szimbolikus állata, ami a legjobban kifejezi az adott nép lelkét. Ez az állat, ami plüssként, hűtőmágnesként, kulcstartó formában mindenütt kapható. De szerepel reklámokban, mesékben is. Ez az állat nem feltétlenül él az adott helyen, sőt, általában az emberek, akik ott élnek, nem is veszik észre, hogy ennyire imádják - de nincs kétség. Aki alaposan körbenéz Coventry boltjaiban, annak számára nem lehet kétséges, az angolok kedvenc állata a rókamanguszta..

Wednesday, 20 June 2012

Lady Godiva in gold


Lady Godiva is the most famous of all the people who were ever born in Coventry. She was an 11th-century Anglo-Saxon noblewoman who, according to legend, rode naked through the streets of Coventry in order to gain a remission of the oppressive taxation imposed by her husband on his tenants.There are a lot of pictures of her in the city. I found this one in the new Cathedral. 

--------------------

Lady Godiva a város leghíresebb szülötte, akiről számtalan film, könyv, szobor és egyéb ábrázolást készült. Ez a 11-ik században élt nemesasszony úgy lett híres, hogy meztelenül végiglovagolt Coventry utcáin. Persze fogadásból. Arra kérte a férjét, hogy csökkentse a várost sújtó adókat és azt mondta bármit megtesz cserébe. A ravasz férj azt mondta, megteszi, ha Lady Godiva meztelenül végiglovagol a főutcán. Lady Godiva pedig felvette a kesztyűt és megtette. A város pedig azóta is hálás neki. Ezt a csillogó fémlapokból készült szobrot az új Katerdálisban találtam. 

Tuesday, 19 June 2012

Not what it looks like


To work as a photographer means that you have to circle every object for a long time to find the best angle. Sometimes the result is suprising. I passed by this building several times, and I always thought of it as a big old one. It was shocking to realise that it's not what it looks like. It's just a facede, because behind the old windows there is literally nothing! 

--------------------

Az elmúlt két évben minden héten elmentem emellett a pub mellett. Pont előtte tesz le a busz, ha bemegyek a belvárosba. Mindig azt gondoltam, hogy egy szép, régi ház. Ám most, amikor le akartam fotózni, gondoltam kicsit körbejárom, hogy megtaláljam a legszebb részét és döbbenten vettem észre, hogy a "király meztelen" és hogy a ház mögött valójában nincs is semmi!

Monday, 18 June 2012

Ray of God


After the old Cathedral was destroyed in World War II the pepole of Coventry desperately needed a new place to pray in. So they built one next to the ruins. It's very modern and modest, but the building itself has a secret that you can't see from the outside. One of the walls is built of coloured glass. From the outside you can't see anything special - its grey and boring. But when you go inside the effects of the lights is just spectacular! 

---------------------- 

A középkori katedrálist a második világháborús bombázások reménytelenül elpusztították, esély nem volt az újjáépítésre. Ám a gondolat, hogy katedrális nélkül maradjon a város elképzelhetetlen volt a lakosok számára - így hát gyorsan építettek egy újat, ami pont a régi mellett van és döbbenetesen modern. Nagy terek, tiszta falak - unalmasnak mondhatnánk, ha nem lenne egy szépséges titka, amely az egész katedrálist megszépíti, ez pedig a sok-sok üvegablak, amely minden napszakban másféle fénnyel vonja be a falakat. Az én kedvencem az az óriási fal, amely szinte csak üvegablakokból áll.- Kívülről nézve szürke, unalmas - ám ha bemegy az ember, a fény természetes szépsége egyszerűen döbbenetes.